Foto's - Ons dagelijks leven - mei 2000 | |||||
|
Hoofdpagina Ghana Informatie
Persoonlijk Wie zijn wij
|
Namen en gebruik bij foto 17 (namen in Twi) 1 Agushi: Dit is een soort meel, gemaakt van gemalen meloenpitten. Je gebruikt het om de stews meer smaak te geven, en vooral te verdikken. 2 Borodee: Nee, dit zijn geen onrijpe bananen. De Engelse naam is Plantain, de Nederlandse weet ik niet. Zo groen als deze kun je ze koken en eten als een soort aardappels. Als ze rijper en geler zijn kun je ze stampen met casave om fufu te maken, of frituren om keleweli, een zoet snackje, te maken. 3 Bayere: Een soort reuzenaardappel, yam in het Nederlands en Engels. Je eet hem gekookt, en met dit stuk kunnen Maris en ik drie dagen toe. 4 Abrobe: Ananas! Heerlijk zoet, vers, en deze is reusachtig! Helaas nog niet dagelijks te koop, vanwege het droge seizoen. 5 Kantomeri: Een soort spinazie. Het zijn de bladeren van de cocoyam-plant, en een belangrijke bron van ijzer. 6 Paanoo: Gewoon brood dus. Altijd wit, en in twee varianten: "Teabread" is gewoon klef witbrood, "sugarbread" is zoetig, een beetje als krentenbrood zonder krenten. 7 Tomato-paste: Ik weet niet of hier een Twi-woord voor is. In elk geval is het handig, ook al spuiten ze vaak in je gezicht als je het blikje opent. 8 Kosua: Eieren. Je kunt ze hardgekookt kopen, uit een legbatterij waarschijnlijk, of rauw van een lokale boerderij. De laatste zijn kleiner, maar lekkerder. 9 Gyeeni: Alle uien hier zijn rood. Overal te krijgen, niet duur en meestal erg sterk. 10 Nkaa: Voor zover ik weet kan dit sinaasappel of citroen betekenen. Dit zijn citroenen. 11 Groundnut-paste: Wordt verkocht in plastic zakjes. Het is gewoon gemalen pinda, volgens mij zonder toevoeging. De basis voor Ghanese groundnut-soup, maar ook bruikbaar voor satesaus en volgens Emma zelfs als pindakaas. 12 Nyadowa: Een soort kruising tussen Aubergine en Courgette. In het Engels heten ze Garden Eggs, door vorm en kleur waarschijnlijk. We eten ze vaak, in soep of stew. 13 Kakaduro: Gemberworteltjes. Lekker in soepen of in nasi. Wel goed malen in de vijzel, want een heel schijfje gember is heet en niet lekker. 14 ??: Vage boonachtige dingen. We gaan ze vanavond door de soep gooien. Ben benieuwd. 15 Nkruma: Tja, waar kun je dit mee vergelijken? De Engelse naam is Okro, en de smaak is vrij subtiel. De basis voor Okro-soep en lekker in de stew. 16 Ase: Gewoon kleine boontjes. Gedroogd, dus je moet ze eerst een paar uur weken en anderhalf uur koken. Maar ze zijn erg lekker. Ook geschikt voor niet-Ghanese gerechten als Chili-con-carne. 17 Mako: Gedroogde rode peper. Ook vers te krijgen, maar dit is langer houdbaar. In echte Ghanese soep moeten er een stuk of 6 per persoon, maar wij doen meestal 3 met z'n tweeen.... 18 Nkatee: Pinda's. Je koopt ze rauw en moet ze dus zelf nog roosteren. Maar niets zo lekker als warme, vers geroosterde pinda's!! 19 Maggie Cubes: Ja, gewoon maggieblokjes. Te koop in "beef" en "shrimp" variant, en veel gebruikt om soepen en stews te kruiden. 20 Gartic: Knoflook is hier duur en moeilijk te vinden. Ik neem aan dat het in de traditionele Ghanese keuken niet voorkomt. Maar wat we vinden is heerlijke verse en geurige knoflook! 21 Ntoose: Tomaten dus. Vaak zijn ze klein, maar meestal stamp je ze toch fijn in de vijzel. Tomaten zijn de basisgroente hier, altijd te krijgen en goedkoop. 22 Emo: Rijst. Ook een basis-stapelvoer, net als yam of gekookte plantuin. Lang koken, maar lekker.
|
||||
|
Copyright 1999,2000 Erik Min, Mariska Leliveld Vragen en opmerkingen naar Mariska Leliveld | |||||